Трудно предлагать клиентам, которые находятся в другой стране, итальянские продукты питания, которых они никогда не пробовали. К сожалению, к таким относится выпечка, которую производят по типичным неаполитанским рецептам. Хотя некоторые из этих рецептов и похожи на русские - такие как хворост, пряники, но другие, особенно солёные печенья и хлебцы - "уникальные".
Конечно, в нашем оптовом магазине мы разговариваем об оптовых закупках непосредственно на фабрике, что даёт покупателю определённые выгоды, но речь идёт о том, понравится или не понравится продукт конечному покупателю, а не нашему клиенту. Я, русская, то есть с моими русскими вкусами, могу сколько угодно рассказывать о том, что "с пивом - это просто класс", но это же не решает проблему. К тому же я уже 20 лет живу в Италии... Конечно, производители идут навстречу на всех этапах переговоров, а владелец фабрики к тому же исключительно приятный человек. Ему не пришлось повторять два раза просьбу - посылку он сразу же отправил. Возможно, вы думаете, что это нормально. Да, нормально. Ненормально то, что очень часто посылки эти не доходят. Более того, остаются на таможне. Посылать образцы для многих производителей - это просто сплошная грусть. Поэтому с ними часто трудно об этом разговаривать. В этот раз не владелец, а курьер не захотел брать посылку без соответствующего кода - разрешения, которое должен иметь покупатель на ВВОЗ импортируемых продуктов. Мы ждали несколько дней, поскольку были праздники, потом клиент сказал, что такой код не нужен и что можно посылать без него. Посылка с выпечкой отправлена. Мы замерли и ждём. Производитель звонил мне сегодня - переживает. что его посылка будет брошена на таможне. Я. говорит, уже имел такой грустный опыт. Проверяю теперь всё время, где находится моя посылка.
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
ЛюдмилаПереводчик с / на Итальянский язык, а здесь просто любитель итальянских и не только итальянских вкусностей. Categories
All
Archives
November 2013
|